logo

LA CHAISE ÉLECTRIQUE de Chalom ASCH , Yiddisch , Stefan Zweig, belle reliure , E.O

Indisponible
Réf 3546
Wikipédia Notice à Créer : http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Chalom_Asch&action=edit&redlink=1
*************
Chalom ASCH ,
LA CHAISE ÉLECTRIQUE ,
Préface de Stefan Zweig ,
traduit par Alzir Hella et Isa Altkaufer .
Paris, Librairie Stock, 1931, relié demi basane, tête dorée, couverture conservée.
Calom ASCH (1880-1957) est probablement le plus grand écrivain de langue yiddish du XXe siècle. Né en Pologne il émigra aux États-Unis puis en France et de nouveau aux États-Unis en 1938. C'est dans sa première période américaine que Chalom ASCH se pencha sur la question de la peine de mort aux États Unis.
État : Très bon, très belle reliure, papier un peu jauni, coiffe légèrement usée.
*********
Type : texte imprime, monographie
Auteur(s) : Asch, Sholem (1880-1957)
Titre(s) : La Chaise électrique [Texte imprimé] / Chalom Asch ; Traduit par Alzir Hella et Isa Altkaufer ; Préface de Stefan Zweig
Publication : Paris (7, rue du vieux colombier) : libr. stock, Delamain et Boutelleau, 1931 (4 décembre)
Impression : 92-Montrouge : impr. moderne
Description matérielle : VIII-246 p. : couv. ill. ; 19 cm
Autre(s) auteur(s) : Hella, Alzir (1881-1953). Traducteur
Altkaufer, Isa. Traducteur
Zweig, Stefan (1881-1942). Préfacier
Notice n° : FRBNF31735523
*********
Asch, Sholem (1880-1957) forme courante romanisation
Aš, Šalom (1880-1957) forme internationale translit.-non ISO yiddish
אש, שלום (1880-1957) forme internationale yiddish
Nationalité(s) : Israël
Langue(s) : yiddish
Sexe : Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents : Auteur, Interprète
Naissance : 1880-11-01, Kutno (Pologne)
Mort : 1957-08-01, Londres
Écrit aussi en anglais
Romancier, nouvelliste et auteur dramatique
A vécu aux États-Unis, en France, en Angleterre et à Bat-Yam, Israël
Forme(s) rejetée(s) :
< ʾAš, Šalwm (1880-1957) translit.-ISO hébreu
< Asch, Šolem (1880-1957) romanisation
< Asch, Scholem (1880-1957) romanisation
< Asch, Schalom (1880-1957) romanisation allemand
< Asz, Szołom (1880-1957) romanisation polonais
Source(s) :
Varsovie / Schalom Asch ; trad. du yiddish par Aby Wieviorka et Henri Raczymow, 1987 . - Théâtre yiddish / Sholem Asch, Itsik Manger, Isaac-Leib Peretz ; [trad. par Mathilde Mann, Aristide Demonico et Gérard Frydman], 1989
JNUL : http://jnul.huji.ac.il (2008-09-24). - LC Authorities : http://authorities.loc.gov (2009-02-09). - Encycl. Judaica, 1971. - GLU
BnF Service hébreu, 2008-09-24
Identifiant international : ISNI 0000 0000 8135 2016 , cf. http://isni.org/isni/0000000081352016
Notice n° : FRBNF12051934
Création : 84/04/20
Mise à jour : 11/01/24
********
http://merhav.nli.org.il/primo_library/libweb/action/search.do?ct=&pag=&indx=1&dscnt=0&dum=true&indx=11&tab=default_tab&dstmp=1420498245410&srt=rank&vl%28freeText0%29=chalom%20asch&fn=search&vid=NLI&ct=Next%20Page&mode=Basic
********
TRADUCTEUR Alzir Hella : http://fr.wikipedia.org/wiki/Alzir_Hella
********


Chalom ASCH
CET OUVRAGE EST INDISPONIBLE