logo

BAGATTELLE PER UN MASSACRO

Disponible
Réf 1283
76 € AVANT DE COMMANDER-REGLER UN OUVRAGE, MERCI DE NOUS CONTACTER POUR SA VERIFICATION, L'EVALUATION DES FRAIS D ENVOI EN SUIVI, l'Assurance à prévoir selon le coût, LES FRAIS DE PROTECTION DES ACHETEURS SELON PAYPAL

POUR TOUTE OFFRE SERIEUSE : nous contacter par e-mail.
Merci.
Céline : Bagatelles pour un massacre
*Selon Pascal Fouché : 25 ans d'études céliennes in La revue des lettres modernes p.206 par. 1er.
.
https://it.wikipedia.org/wiki/Bagatelle_per_un_massacro
.
Edizione francese : Bagatelles pour un massacre ( Original Fouché Dauphin )
Paris, Denoël & Steele, 1937
http://lf-celine.blogspot.com/2009/04/louis-ferdinand-celine-in-foto.html
Questo libro è non stato ripubblicato dal 1942, dalla volontà del autore ed in seguito
del suo coniuge, ereditiera dei diritti d’autore, benché alcune edizioni in facsimile
abbiano circolate sottomano.
Il testo francese è stato messo su Internet dalla AAARGH nel 1998.
Verso 1981, una traduzione italiana anonima è pubblicata dalle edizioni Aurora. via
Colombo 55, Caserta. Stampato dalla Saipem, Cassino-Roma. Nota introdutttiva di
Francesco Leonetti. È detta anche edizione Guanda.
.
Edition française: Bagatelles pour un massacre (Original Fouché Dauphin)
Paris, Denoël & Steele, 1937
http://lf-celine.blogspot.com/2009/04/louis-ferdinand-celine-in-foto.html
Ce livre n'a pas été republié depuis 1942, par la volonté de l'auteur et plus tard
de son épouse, héritière du droit d'auteur, bien que certaines éditions fac-similées
ont circulé en même temps.
Le texte français a été mis sur Internet par l’AAARGH en 1998.
Vers 1981, une traduction italienne anonyme est publiée aux éditions Aurora. via
Colombo 55, Caserta. Imprimé par Saipem, Cassino-Rome. Note introductive de
Francesco Leonetti. On l'appelle aussi l'édition Guanda.
.
Louis Ferdinand Céline
Editione "Guanda" (Edizione che è stata sequestrata all'editore*) - Bagatelle per un massacro - traduzione italiana anonima - Bagatelles pour un massacre de Louis-Ferdinand Céline - Edition italienne qui fut saisie chez l'éditeur sur la demande Lucette Destouches*.
Bonjour Madame, Monsieur,

Nous sommes absents - pour des salons du Livre - mais pouvons vous répondre, après contact par e-mail, préférablement.

Durant notre absence, les règlements automatisés par PayPal ou Cartes Bancaires, sur le site, sont déconnectés.

En cas de besoin merci d'écrire au contact :
livres-anciens-neufs@laposte.net

Nous répondrons donc, dès que possible, avec plaisir, à vos messages.

À bientôt,

Cordialement,

L.A.N

***

Hello Miss, Sir,

We are away - for book fairs - but can answer you, preferably after contact by e-mail.

During our absence, automated payments by PayPal or Bank Cards, on the site, are disconnected.

If necessary, please write to the contact:
Livres-Anciens-Neufs@laposte.net

We will therefore respond, as soon as possible, with pleasure, to your messages.

See you soon,

Sincerely,

L.A.N